La Casa de Papel: Conheça o significado de "sudaca", xingamento usado na série

Publicado em 23/07/19 05:00

ATENÇÃO: O texto abaixo contém spoilers leves de La Casa de Papel. Não leia se não quiser saber o que acontece.

Quem maratonou La Casa de Papel no último fim de semana se deparou com um termo incomum na cena em que Palermo (Rodrigo de La Serna), novo membro do grupo do Professor, confronta um segurança do Banco da Espanha: "sudaca". Mas o que, afinal, significa isso?

Trata-se de uma expressão xenófoba usada na Espanha para definir, de forma depreciativa, os sul-americanos. Na cena em questão, no quinto episódio, o segurança dispara o xingamento contra Palermo, que é argentino.

Logo após ser ofendido, o assaltante usa um bastão para bater no segurança e rebate sua fala reutilizando termo ofensivo. "Eu sou o sudaca que vai repatriar o ouro que vocês roubaram, filho da p***".

Vale lembrar que o ator Rodrigo de La Serna também é argentino -- e já atuou em filmes como Diários de Motocicleta e Inseparáveis.

Fonte: UOL Cinemas // Beatriz Amendola